close


藤田麻衣子-運命の人

大丈夫、いつもちゃんと笑ってるよ
Da I jou bu  I tsu mo chan to wa ra tte ru yo
我不要緊 我一直都保持著笑容

でも 誰といても何か足りない
De mo  da re to I te mo na n ka ta ri na I 
但是 無論跟誰在一起 心裡仍無法感到滿足

今 あなたがここに来る訳ないのに
I ma  a na ta ga ko ko ni ku ru wa ke na no ni
雖然明知道此刻你不可能來這裡

開けた窓から見えた満月
A ke ta ma do ka ra mi e ta ma n ge tsu 
透過敞開的窗看到那一輪滿月

鈴虫の声が寂しさ誘うから
Su zu mu shi no ko e ga sa bi shi sa sa so u ka ra
蟋蟀的鳴叫聲引來了孤單寂寞

抑えた気持ち また騒ぎだす
o sa e ta ki mo chi  ma ta sa wa gi da su
無法壓抑的感情 又再次騷動起來

あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
A ta ta ni a I ta ku te ku kru shi ku na ru yo ru wa  ha ri sa ke so u da yo
在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般

誰かを思うってこんな気持ちなんだ
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
原來心裡思念著某個人是這樣的心情

そばにいてほしい
So ba ni I te ho shi I 
真希望你能在我

違う、そんなことが言いたいんじゃない
Chi ga u  so n na ko to ga I I ta I n ja na I 
不對 我想的並不是這些

素直になれずに悔しくなる
Su na o ni na re zu ni ku ya shi ku na ru
因為自己無法坦然免對而感到懊悔

本当は寂しいだけだと気付いて
Ho n to u wa sa bi shi I da ke da to ki zu I te
這才發覺其實我只是太寂寞了

強がりすぎて うまくいかない
Tsu yo ga ri su gi te  u ma ku I ka na I 
因為太過逞強 才會無法好好的表達

たったひとり運命の人がいるなら あなたがいいのに
Ta tta hi to ri u n me I no hi to ga I ru na ra  a na ta ga I I no ni
如果有一個屬於我命中注定的人的話 真希望那個人就是你

あなたほど好きになれた人はいないの
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
因為在也沒有人比我更喜歡你了 

ねぇ、見抜いてほしい
Nee  mi nu I te ho shi I 
只希望你能看穿這一點

あなたが一緒にいたいのは誰ですか
A na ta ga I ssho ni I ta I no wa da re de su ka
你想和他在一起的人是誰

寂しげな背中を思い出すと切なくて
Sa bi shi ge na se na ka wo o mo I da su to se tsu na ku te
每當想起那落寞的背影便會感到心痛

あなたに逢いたくて苦しくなる夜は はりさけそうだよ
A na ta ni a I ta ku te ku ru shi ku na ru yo ru wa  ha ri sa ke so u da yo
在想見你想到難受的夜晚 心就像要撕裂般

誰かを思うってこんな気持ちなんだ
Da re ka wo o mo u tte ko n na ki mo chi na n da
原來心裡思念著某個人是這樣的心情

そばにいてほしい
So ba ni I te ho shi I 
真希望你能在我身邊

あなたほど好きになれた人はいないの
A na ta ho do su ki ni na re ta hi to wa I na I no
因為在也沒有人比我更喜歡你了

どんな未来だとしてもあなたが私の運命の人
Do n na mi ra I da to shi te mo a na ta ga wa ta shi no u n me I no hi to
無論未來如何 你都是我命中注定的那個人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 安西利雅 的頭像
    安西利雅

    安西利雅的部落格

    安西利雅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()